あぢきなきもの
しょーもないもの。わざわざ自分から思い立って宮仕えに出たのに、気持ちが塞いじゃって、お勤めが面倒だなぁって思うようになってるヒト。養子の顔が不細工なの。気が進まない人を、無理やりお婿さんにしておいて、思ってたのと違うわぁ、って嘆いてるのもね。
----------訳者の戯言---------
「あぢきなし」はご存知の方も多いと思いますが、思うようにならない、おもしろくない、つまらない、という意味のようです。今の「味気ない」という感じではなさそうですね。
養子のことを昔は「取り子(とりこ)」と言ったらしいです。
けど、顔のこと言うかなーと思います。以前、藤原行成とのやりとり(「職の御曹司の西面の立蔀のもとにて②」)の中で、自分のことを「すっごいブスだから、『さあらむ人をばえ思はじ(そんな人は好きにはなれないのさ)』っておっしゃってた人に顔を見せるなんて、私できないわ」と卑下していた本人なんだから、こんなこと言っちゃあいけません。
しかしまあ、度々出てはきますけど、当時からルックスというのは重要な要素ではあったようです。よく、「御簾越しの恋」とか言いますけど、最終的には顔を合わせますからね。やっぱりそうなんですね。
【原文】
味気(あぢき)なきもの わざと思ひ立ちて宮仕へに出で立ちたる人の、物憂がり、うるさげに思ひたる。養子(とりこ)の顔憎げなる。しぶしぶに思ひたる人を、強ひて婿取りて、思ふさまならずと嘆く。
検:味気なきもの
図説 王朝生活が見えてくる! 枕草子 (青春新書インテリジェンス)
- 作者: 川村裕子
- 出版社/メーカー: 青春出版社
- 発売日: 2015/07/02
- メディア: 新書
- この商品を含むブログ (1件) を見る