時候は1月、3月、4月、5月、7、8、9月、11~12月、すべてその時々に応じて、1年中、いい雰囲気なのよね。
----------訳者の戯言---------
季節の折々、その時々にいい感じなんですよ、と言いたいのはわかるんですが、そんなの当たり前じゃん。と思うのは私だけでしょうか?
だとすると、2月、6月、10月はどうなった?という疑問も出てきます。
もうちょっと描きようがあるだろうと思います。
【原文】
頃は、正月、三月、四月、五月、七八九月、十一二月、すべてをりにつけつつ、一年(ひととせ)ながらをかし。