枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる

清少納言の枕草子を読んでいます。自分なりに現代語訳したり、解説したり、感想を書いています。専門家ではないので間違っていたらすみません。ご指摘・ご教授いただけると幸いです。私自身が読む、という前提ですので、初心者向けであって、何よりもわかりやすい、ということを意識しているのですがいかがでしょうか。最初から読みたい!という奇特な方は「(PC版)リンク」から移動してください。また、検索窓に各段の冒頭部分や文中のワードを入れて検索していただくと、任意の段をご覧いただけると思います(たぶん)。

2019-11-22から1日間の記事一覧

むとくなるもの

カッコ悪いものっていうと…。潮が引いた干潟に乗り上げてる大きな船。大きな木が風に吹かれて倒されて、根を上に向けて横倒れになってる様子。卑しい身分の者が従者を咎めてるのも。人妻がつまんない嫉妬なんかして、身を隠してたんだけど、彼が絶対に探し回…