枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる

清少納言の枕草子を読んでいます。自分なりに現代語訳したり、解説したり、感想を書いています。専門家ではないので間違っていたらすみません。ご指摘・ご教授いただけると幸いです。私自身が読む、という前提ですので、初心者向けであって、何よりもわかりやすい、ということを意識しているのですがいかがでしょうか。最初から読みたい!という奇特な方は「(PC版)リンク」から移動してください。また、検索窓に各段の冒頭部分や文中のワードを入れて検索していただくと、任意の段をご覧いただけると思います(たぶん)。

2019-01-29から1日間の記事一覧

すさまじきもの③ ~よろしうよみたると思ふ歌を~

上手く詠めたと思う歌を人に贈ったのに、返歌が来ないの(は興ざめだわね)。恋愛中の人だったらどうなのかなー、でも季節をうまいこと詠んだ歌を返さないってのはやっぱ幻滅、減点対象だよね。それから…、忙しくって賑わってる人のところに、もう旬を過ぎち…