枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる

清少納言の枕草子を読んでいます。自分なりに現代語訳したり、解説したり、感想を書いています。専門家ではないので間違っていたらすみません。ご指摘・ご教授いただけると幸いです。私自身が読む、という前提ですので、初心者向けであって、何よりもわかりやすい、ということを意識しているのですがいかがでしょうか。最初から読みたい!という奇特な方は「(PC版)リンク」から移動してください。また、検索窓に各段の冒頭部分や文中のワードを入れて検索していただくと、任意の段をご覧いただけると思います(たぶん)。

2020-05-03から1日間の記事一覧

上達部は

上達部というと、左大将。右大将。春宮の大夫。権大納言。権中納言。宰相の中将。三位の中将。 ----------訳者の戯言--------- 上達部(かんだちめ)。三位以上の上級貴族。参議の場合は四位でもこの中に入ります。朝廷の幹部貴族ですね。数えてみると、おお…