枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる

清少納言の枕草子を読んでいます。自分なりに現代語訳したり、解説したり、感想を書いています。専門家ではないので間違っていたらすみません。ご指摘・ご教授いただけると幸いです。私自身が読む、という前提ですので、初心者向けであって、何よりもわかりやすい、ということを意識しているのですがいかがでしょうか。最初から読みたい!という奇特な方は「(PC版)リンク」から移動してください。また、検索窓に各段の冒頭部分や文中のワードを入れて検索していただくと、任意の段をご覧いただけると思います(たぶん)。

2020-03-19から1日間の記事一覧

うらやましげなるもの③ ~女児も、男児も~

女の子も男の子も、お坊さんになった子も、出来のいい子どもを持ってる人は、とてもうらやましいわね。髪がすごく長くて素敵で、髪の毛先なんかがすばらしい人。それから、身分の高い人が、たくさんの人から敬意を持たれ、大切にされていらっしゃるのを見る…